Übersetzungswissenschaft (B.A.)
Entspannt und sprachlich vielfältig
Der Studiengang ist sehr flexibel und bietet zahlreiche Möglichkeiten in Bezug auf Wahlpflichtfächer, sprachliche Weiterentwicklung etc. Die Dozenten sind meistens eher entspannt und man hat viele praxisnahe Übungen. Allerdings mangelt es auch manchmal an Organisation, gerade in Bezug auf Prüfungsanmeldungen usw.
Sehr gute Uni, tolle Atmosphäre und Menschen!
Hallo zusammen! Ich studiere im 3. Semester und bin einfach begeistert. Es ist die älteste Uni Deutschlands, der einzige Studiengang in Deutschland, der drei Sprachkombinationen (Deutsch, Wahl, Wahl) anbietet. Die Atmosphäre ist mit keiner anderen Uni zu vergleichen! Die Menschen urteilen nicht, sind sehr freundlich. Da die Kurse höchstens 5-15 Leute haben, hat man mit den Professoren natürlich ganz andere Beziehungen. Es ist viel „übersichtlicher“ und persönlicher. Man ist dort...Erfahrungsbericht weiterlesen
All das meisterte die Uni OHNE Probleme und Verzögerungen.
Ich bin wirklich begeistert!
Hat seinen Charme
Mich hat das Studium insgesamt überzeugt. Man muss nur bedenken, dass man wirklich zwei Sprachen fließend beherrschen sollte bevor man sich bewirbt. Für alle die daran interessiert sind Texte zu übersetzen und mehr über die Kultur hinter den gewählten Sprachen zu lernen: dieser Studiengang ist für euch!
Studium in Heidelberg
Ich habe mein Studium in diesem Wintersemester begonnen. Zu Beginn des Studiums muss man zwei Fremdsprachen wählen und hat hier viele Sprachen zur Auswahl. Der Campus des IÜD sieht sehr schön aus und auch die Lehrveranstaltungen sind sehr informativ. Die Organisation über die Plattform Moodle funktioniert ebenfalls einwandfrei.
Weiterempfehlungsrate
- 87% empfehlen den Studiengang weiter
- 13% empfehlen den Studiengang nicht weiter