Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
Interessant
Ich finde den Studiengang sehr interessant und man erhält einen umfänglichen Eindruck in die Übersetzer-Tätigkeit.
Teilweise hatte ich den Eindruck, dass der Studiengang allerdings nicht anspruchsvoll genug ist, um die Studierenden auf die tatsächlichen Berufsanforderungen vorzubereiten.
- online Registrierung für Veranstaltungen möglich
- Online per E-Mail sind Dozierende meistens gut erreichbar
Praxisorientiert und kleine Klassen
Das Studium an der Uni Hildesheim gefällt mir besonders gut, weil die Klassen sehr klein und praxisorientiert sind. Hier gibt es Raum, um die sprachlichen Fähigkeiten zu verfeinern und Fragen direkt an den Dozenten zu stellen. Das Studienklima ist familiär.
Alle vorherigen Erwartungen wurden erfüllt
Ich hatte vorher erwartet, dass Sprachkompetenzen, Kulturkompetenzen, Übersetzungskompetenzen und jeweilige Vertiefungen in allen davon zum Thema werden würden. Alles davon ist Teil des Studiums. Auch Medien und generelle Kommunikation werden später wichtig. Durch freie Wahl der Nebenfächer kann man das Studium noch abwechslungsreicher gestalten. Die Dozenten sind meist selbst schon Jahre/Jahrzehnte lang selbst in der Übersetzungsindustrie, weswegen man auch da für das spätere Berufsleben gut vorbereitet wird. Die Gruppengröße fällt...Erfahrungsbericht weiterlesen
Es muss nicht immer in Präsenz
In vielen Seminaren und Vorlesungen wird hybrides Lernen benutzt. Durch die Optionen von Präsenz- und Onlinesitzungen oder den Input durch zuvor aufgenommen Videos ist es möglich einen einfacheren Zeitplan erstellen zu können und das Lernen zu vereinfachen. Durch die Pademie konnte diese Option besser ausgebaut werden.
Weiterempfehlungsrate
- 94% empfehlen den Studiengang weiter
- 6% empfehlen den Studiengang nicht weiter
Foto: Clemens Heidrich
Header-Bild 2: Forum am Universitätsplatz 1 der Stiftung Universität Hildesheim, Sommersemester 2017
Foto: Clemens Heidrich