Übersetzungswissenschaft (B.A.)
Stadt top - Studiengang so la la
Mittlerweile bin ich schon am Ende des Bachelors angekommen, und kann es mir somit mit Recht erlauben, ein kurzes Fazit zu ziehen. Vor fast 3 Jahren kamen wir alle mit großen Träumen, Wünschen und Hoffnungen an das Institut für Übersetzen und dolmetschen - einige sind bis zum bitteren Ende geblieben, viele gingen davor. Die Lehrveranstaltungen sind an und für sich so unterschiedlich wie die Dozenten: es gibt Seminare, die einfach...Erfahrungsbericht weiterlesen
Vielseitiger Studiengang für Sprachbegeisterte
Ich kann dieses Studium Jedem empfehlen der später gerne als Übersetzer/Dolmetscher oder auch Fremsprachen-KorrespondentIn seine/ihre Brötchen verdienen möchte. Dieses Studium bietet die Möglichkeit die Kenntnisse in 2 selbst gewählten Fremdsprachen zu vertiefen und durch viele verschiedene Leistungsnachweise (Referate, Hausarbeiten) lassen sich verschiedene Schwerpunkte der einzelnen Sprachen bearbeiten und erweitern. Das Studium besteht aus sehr viel Eigenarbeit, viele Inhalte muss man sich selbst zuhause erarbeiten, gerade was die Erweiterung des Wortschates...Erfahrungsbericht weiterlesen
Macht Spaß, wenn man sich für Sprachen interessiert
Die Veranstaltungen sind interessant, jedoch nervt die Anwesenheitspflicht. Als Student kann man selbst entscheiden, ob man zum Seminar/zur Vorlesung etc. kommen mag, oder eben nicht.
Die Dozenten sind zum Teil kompetent, zum Teil "eher nicht" - aber ich denke, das wird so in jedem Studienfach sein. Bei den meisten lernt man doch einiges und es macht Spaß.
Organisatorisch ist noch viel nachzuholen. Überfüllte Seminare und viel zu wenige Optionen.
Wem...Erfahrungsbericht weiterlesen
Gutes Studium - schlechte Aussichten
Alles in allem hat mir mein Studium unheimlich viel Spaß gemacht, was nicht zuletzt daran liegt, dass ich Sprachen über alles liebe und mir der "schulische" Aufbau des Studiums gefiel, kleine Gruppen, Hausaufgaben, Unterricht eben. Was mir allerdings nicht sonderlich gefiel und was auch nicht gerade motivierend war, war die ständige Erinnerung der Dozenten daran, dass man als Übersetzer nicht reich werden kann und keine besonders guten Jobchancen in Aussicht...Erfahrungsbericht weiterlesen
Weiterempfehlungsrate
- 87% empfehlen den Studiengang weiter
- 13% empfehlen den Studiengang nicht weiter