Bericht archiviert

Alles so ein bisschen lala

Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

  • Studieninhalte
    2.0
  • Dozenten
    3.0
  • Lehrveranstaltungen
    3.0
  • Ausstattung
    2.0
  • Organisation
    2.0
  • Gesamtbewertung
    2.4
Der Heidelberger Anteil (sprachwissenschaftlich) ist ziemlich wischiwaschi und man merkt eigentlich nicht wirklich etwas von der technischen Spezialisierung. In vielen Kursen werden nur Präsentationen gemacht, was ziemlich öde ist. Die Dozenten haben oft sehr ähnliche Kursinhalte, da weiß die eine Hand nicht, was die andere gerade tut. Die meisten Dozenten haben außerdem absolut keine Ahnung vom technischen Bereich, was das ganze Studium etwas Witzlos macht. Wir haben zum Beispiel Texte über E-Commerce und Internet behandelt, die über 10 Jahre alt sind - anscheinend hatte der Dozent selbst keinen Bock.

Im Mannheimer Anteil (technischer Teil) wird dagegen sehr viel gefordert, hat aber wirklich überhaupt NICHTS mit übersetzen zu tun. Man lernt programmieren, Projektmanagement und Elektrotechnik, kann aber am Ende nichts wirklich gut. Viele Studenten mogeln sich da eher durch, als tatsächlich etwas davon mitzunehmen.

Wenn man jedoch nicht weiß, was man studieren soll, ist man mit diesem Studium gut beraten. Viele Kommilitonen wissen jetzt, was sie wirklich machen wollen und werden sich nach dieser Erfahrung ein passendes Zweitstudium suchen. Meiner Meinung nach lernt man in diesem Studium wenig, was man im Beruf tatsächlich gebrauchen kann. Deswegen empfiehlt es sich zusätzlich autodidaktisch Kenntnisse anzueignen. Als Zusatzqualifikation taugt das Studium zumindest, oder wenn man keine Ahnung von nix hat.

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

5.0
Alexandra , 21.02.2023 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.6
Sarah , 26.09.2022 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.9
Jannik , 04.07.2021 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.8
Laberie , 29.07.2019 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.7
M. , 30.11.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.3
Inna , 18.07.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.0
Anna , 22.03.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.3
Rania , 27.04.2016 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.6
Tobias , 24.08.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.6
Annalena , 17.08.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

Über B.

  • Alter: keine Angabe
  • Geschlecht: Männlich
  • Abschluss: Ich studiere noch
  • Studienbeginn: 2013
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Heidelberg
  • Weiterempfehlung: Nein
  • Geschrieben am: 20.10.2015
  • Veröffentlicht am: 21.10.2015