Für die richtigen Studenten interessant

Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    4.0
  • Ausstattung
    4.0
  • Organisation
    3.0
  • Literaturzugang
    4.0
  • Digitales Studieren
    4.0
  • Gesamtbewertung
    3.9
Meiner Meinung nach kann der Studiengang empfehlenswert sein. Dafür müsste man aber auch perfekt in diese "Nische" passen, da man hier in diesem interdisziplinären Studiengang die Seite des Übersetzers und Informatikers miteinander verbinden muss, um erfolgreich zu sein. Es gab schon viele abbrechende Studenten, von denen ich gehört habe, dass es nur an der Kombination der beiden Disziplin hängt. Deshalb muss man beides wirklich mögen oder einfach durchziehen und "leiden".

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

5.0
Alexandra , 21.02.2023 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.6
Sarah , 26.09.2022 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.8
Laberie , 29.07.2019 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.7
M. , 30.11.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.3
Inna , 18.07.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.0
Anna , 22.03.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.3
Rania , 27.04.2016 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.4
B. , 20.10.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.6
Tobias , 24.08.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.6
Annalena , 17.08.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

Über Jannik

  • Alter: 21-23
  • Geschlecht: Männlich
  • Abschluss: Ich studiere noch
  • Aktuelles Fachsemester: 4
  • Studienbeginn: 2019
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Heidelberg
  • Schulabschluss: Abitur
  • Abischnitt: 2,9
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 04.07.2021
  • Veröffentlicht am: 05.07.2021