Bericht archiviert

Durchwachsen!

Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    2.0
  • Lehrveranstaltungen
    3.0
  • Ausstattung
    3.0
  • Organisation
    1.0
  • Gesamtbewertung
    2.6
Eigentlich eine super Idee, die Übersetzungswissenschaft mit Informatik zu kreuzen wäre da nicht die etwas mangelhafte Umsetzung. Die Dozenten sind teilweise echt unfähig (soll vorkommen), wobei die Klausuren dann irgendwo auch an das Level angepasst werden. Teilweise unnötige Veranstaltungen, die natürlich alle Anwesenheitspflicht haben. Aber irgendwo doch genau das was ich studieren möchte.
  • überwiegend gute Studieninhalte
  • überall Anwesenheitspflicht, unfähige Dozenten

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

5.0
Alexandra , 21.02.2023 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.6
Sarah , 26.09.2022 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.9
Jannik , 04.07.2021 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.8
Laberie , 29.07.2019 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.7
M. , 30.11.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.3
Inna , 18.07.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.0
Anna , 22.03.2018 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
3.3
Rania , 27.04.2016 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.4
B. , 20.10.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)
2.6
Tobias , 24.08.2015 - Translation Studies for Information Technologies (B.A.)

Über Annalena

  • Alter: 21-23
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ich studiere noch
  • Studienbeginn: 2014
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Heidelberg
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 17.08.2015
  • Veröffentlicht am: 18.08.2015