Literaturübersetzen (M.A.)
Insgesamt in Ordnung
Insgesamt fand ich das Studium in Ordnung. Ich musste allerdings länger studieren, weil nicht in allen Sprachen genug Pflichtveranstaltungen pro Semester angeboten wurden. Die angebotenen Sonderveranstaltungen waren gut und sinnvoll, die regulären Kurse zT sehr irrelevant und die Dozenten nicht alle kompetent. Wenig bis sehr schlechte Berufschancen im angestrebten Bereich nach dem Abschluss. Selbst wenn man das Glück hat, als Literaturübersetzer Fuß zu fassen, so ist der Beruf extrem schlecht...Erfahrungsbericht weiterlesen
Guter Studiengang
Alles ordentlich, Dozenten Kompetent und freundlich. Man lernt einiges. Allerdings sollte man bereits vor Studienwahl wissen, dass man extrem geringe Jobchancen in diesem Arbeitsfeld hat, selbst mit sehr gut abgeschlossenem Studium. Außerdem würde man zwangsläufig freiberuflich arbeiten müssen, was nicht jedermanns Sache ist.
Praktisch orientierter Studiengang
Sehr praktisch orientierter Studiengang, der gut vorbereitet. Nette Dozenten und interessante Lerninhalte. Wer gerne schreibt und wem mindestens eine Fremdsprache liegt, dem ist dieses Studium zu empfehlen. Es finden Kurse in der Uni statt, sowie Seminare im nahen Ausland.
Klein, aber fein
Obwohl, oder vielleicht grade weil, es sich um so einen kleinen Studiengang handelt, ist das Gefühl der Exklusivität groß. Das Thema des Masters und dessen Behandlung wird nicht allgemein gehalten, man kann richtig "eintauchen" und diese sehr spezifische Leidenschaft komplett ausleben. Dieser Studiengang ist nur interessant und zu schaffen, wenn man sich wirklich dafür interessiert, es ist nicht der Master den Leute wählen, weil sie nicht wissen, was sie sonst...Erfahrungsbericht weiterlesen
Weiterempfehlungsrate
- 88% empfehlen den Studiengang weiter
- 12% empfehlen den Studiengang nicht weiter