Bericht archiviert

Klein, aber fein

Literaturübersetzen (M.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    4.0
  • Ausstattung
    4.0
  • Organisation
    5.0
  • Literaturzugang
    4.0
  • Gesamtbewertung
    4.2
Obwohl, oder vielleicht grade weil, es sich um so einen kleinen Studiengang handelt, ist das Gefühl der Exklusivität groß. Das Thema des Masters und dessen Behandlung wird nicht allgemein gehalten, man kann richtig "eintauchen" und diese sehr spezifische Leidenschaft komplett ausleben. Dieser Studiengang ist nur interessant und zu schaffen, wenn man sich wirklich dafür interessiert, es ist nicht der Master den Leute wählen, weil sie nicht wissen, was sie sonst machen sollen, wie es in vielen Geisteswissenschafts-BAs ist.

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.1
L. , 10.04.2024 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.7
Marij , 19.03.2024 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.4
Gina , 12.12.2023 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.4
Angie , 25.03.2023 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.0
Angela , 14.11.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
2.8
Bianca , 05.03.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.0
Linda , 10.02.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
2.9
Sebastian , 13.11.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.1
L. , 03.11.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.7
Carina , 29.10.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)

Über Hannah

  • Alter: 24-26
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ja
  • Studiendauer: 5 Semester
  • Studienbeginn: 2012
  • Standort: Standort Düsseldorf
  • Schulabschluss: Abitur
  • Abischnitt: 3,3
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 17.04.2017
  • Veröffentlicht am: 21.04.2017