Zu wenig übersetzen, zu viel Anglistik

Literaturübersetzen (M.A.)

  • Studieninhalte
    2.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    2.0
  • Ausstattung
    2.0
  • Organisation
    4.0
  • Literaturzugang
    3.0
  • Digitales Studieren
    3.0
  • Gesamtbewertung
    2.9
Dass man sich mit Literatur auch wissenschaftlich auseinandersetzen muss für den kulturellen Kontext, OK. Aber alle nicht übersetzen Kurse sind wie das schlimmste Anglistik Klischee gewesen. Es gab nur wenige übersetzungswissenschaftliche Kurse. Übersetzung war Praxis (bei tollem Dozenten), Wissenschaft war Germanistik(bei schrecklichen ), Anglistik (bei teils sehr netten, aber halt Anglistik) und Romanistik. Insgesamt bin ich froh, mich für eine Festanstellung als Übersetzer beworben zu haben und das Studium abgebrochen zu haben. Ich verdiene jetzt sicheres, sozialversichertes Gehalt. :)

Sebastian hat 11 Fragen aus unserer Umfrage beantwortet

Verglichen wird die Aussage des Rezensenten mit den Angaben der Kommilitonen des Studiengangs.
  • Gibt es organisierte Studentenpartys?
    Ich bin der Auffassung, dass es nur selten organisierte Studentenpartys gibt.
  • Gibt es ausreichend Sitzplätze in den Hörsälen?
    Ich kritisiere, dass es leider zu wenige Plätze in den Hörsälen gibt.
  • Gibt es eine Klimaanlage in den Hörsälen?
    Ich freue mich über Klimaanlagen in manchen Hörsälen.
  • Wie kommst Du mit Deinen Kommilitonen zurecht?
    Ich habe hier Freunde fürs Leben gefunden.
  • Wie hoch ist der Anspruch an die Studenten?
    Ich bin der Ansicht, das Studium ist zu leicht. Der Anspruch könnte höher sein.
  • Wie sind Deine Berufsaussichten nach dem Studium?
    Ich rechne mit traumhaften Berufsaussichten nach dem Studium.
  • Kommen die Dozenten aus der Praxis?
    Ein paar meiner Dozenten kommen sogar aus der Praxis.
  • Wie vielfältig ist das Kursangebot?
    Ich finde die Größe des Kursangebotes in Ordnung.
  • Hast Du einen Studentenjob?
    Neben dem Studium habe ich einen Studentenjob.
  • Fühltest Du Dich bei der Studienplatzvergabe benachteiligt?
    Die Studienplatzvergabe empfand ich als gerecht.
  • Gibt es in Deiner Hochschule ausreichend Orte zum Lernen?
    In unserer Hochschule gibt es nicht immer genug Orte an denen man ungestört lernen kann
» Weitere anzeigen

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.1
L. , 10.04.2024 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.7
Marij , 19.03.2024 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.4
Gina , 12.12.2023 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.4
Angie , 25.03.2023 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.0
Angela , 14.11.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
2.8
Bianca , 05.03.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.0
Linda , 10.02.2022 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.1
L. , 03.11.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)
4.7
Carina , 29.10.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)
3.2
Saskia , 29.10.2021 - Literaturübersetzen (M.A.)

Über Sebastian

  • Alter: 30-32
  • Geschlecht: Männlich
  • Abschluss: Ja
  • Studiendauer: 13 Semester
  • Studienbeginn: 2011
  • Standort: Standort Düsseldorf
  • Schulabschluss: Abitur
  • Abischnitt: 2,1
  • Weiterempfehlung: Nein
  • Geschrieben am: 13.11.2021
  • Veröffentlicht am: 17.11.2021