Bericht archiviert

Zu wenig Praxis

Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    3.0
  • Lehrveranstaltungen
    4.0
  • Ausstattung
    5.0
  • Organisation
    4.0
  • Gesamtbewertung
    4.0
Ich habe in meinem Studium sehr viel gelernt und mich gut aufgehoben gefühlt, dennoch bin ich der Meinung, dass es mich nicht gut auf das Berufsleben vorbereitet hat. In meinem Studium (Übersetzen) ist die Praxis und das Üben unheimlich wichtig und es gab lediglich 4 Übersetzungsklausuren und ein Projekt, was bei weitem nicht ausreicht. Um als eigenständiger Übersetzer zu arbeiten, bedarf es deutlich mehr praktische Vorbereitung.

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

4.1
Laura , 25.03.2024 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
3.4
Alexandra , 01.02.2024 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
4.1
Karin , 26.11.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
3.9
Tom , 21.11.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
4.6
Ilayda , 20.11.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
4.3
Lia , 10.11.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
4.0
L. , 31.10.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
3.3
Theresa , 25.10.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
3.1
Lara , 24.08.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
3.7
Laura , 11.08.2023 - Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)

Über Vivian-Eileen

  • Alter: keine Angabe
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ja
  • Studienbeginn: 2009
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Hildesheim
  • Weiterempfehlung: Nein
  • Geschrieben am: 26.01.2016
  • Veröffentlicht am: 29.01.2016