Richtiges Übersetzen kommt später dran

Übersetzungswissenschaft (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    5.0
  • Lehrveranstaltungen
    5.0
  • Ausstattung
    5.0
  • Organisation
    3.0
  • Literaturzugang
    4.0
  • Digitales Studieren
    5.0
  • Gesamtbewertung
    4.4
Insgesamt gefällt mir der Studiengang recht gut, ich bereue meine Wahl auf keinen Fall, jedoch muss man sich darauf einstellen, dass man in den ersten 3. Semestern eigentlich mehr Theorie lernt statt eigentlich zu übersetzen, ich meine Grundlagen der Linguistik, Übersetzungstheorien und -methoden, Kulturkompetenzen usw. Ich behaupte nicht, dass diese Inhalte irrelevant sind, die Veranstaltungen selbst sind echt interessant, jedoch, wenn man sich in den Studiengang mit richtigem Bock aufs Übersetzen einschreibt, muss man sich paar Semester gedulden. Ein großer Pluspunkt ist, dass man auf 3 Sprachen studiert und sich die Sprachkombi beliebig gestalten kann :)

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.9
Katharina , 17.03.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.1
Yana , 05.03.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.9
Lorena , 31.01.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.9
Lena , 15.01.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.3
Anna , 24.10.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.4
Martin , 07.09.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.4
Tim , 21.05.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
2.5
Kerstin , 23.04.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.1
Nini , 21.04.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.0
Alina , 03.04.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)

Über Dari

  • Alter: 21-23
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ich studiere noch
  • Aktuelles Fachsemester: 5
  • Studienbeginn: 2021
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Heidelberg
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 16.01.2024
  • Veröffentlicht am: 17.01.2024