Vorheriger Bericht
Studentenleben top, Studiengang flop
Vorallem für Übersetzer
Der Studiengang Mehrsprachige Kommunikation ist in drei Schwerpunkte aufgeteilt, die man im 3. Semester wählt: Translation, Wirtschaft und Kultur und Medien. Ich persönlich finde, dass es besonders für Translationsstudenten geeignet ist, da man beim Schwerpunkt Wirtschaft zum Beispiel nicht genügend NC's bekommt und bei Kultur fragen sich die meisten: Was kann ich damit eigentlich anfangen?
Die Schule an sich ist okay, es gibt sehr gute, kompetente und nette Dozenten und natürlich auch weniger angenehme. In vielen Fächern gibt es genügend Auswahl, um sich den Studenplan zu erstellen wie man will. Das einzige Manko ist die Prüfungsphase, welche lediglich 3 Wochen dauert und mit sehr viel Stress verbunden ist, da man im 3. Semester zum Beispiel 10 Klausuren schreibt. Die Organisation hat noch verbesserungsbedarf.
Die Schule an sich ist okay, es gibt sehr gute, kompetente und nette Dozenten und natürlich auch weniger angenehme. In vielen Fächern gibt es genügend Auswahl, um sich den Studenplan zu erstellen wie man will. Das einzige Manko ist die Prüfungsphase, welche lediglich 3 Wochen dauert und mit sehr viel Stress verbunden ist, da man im 3. Semester zum Beispiel 10 Klausuren schreibt. Die Organisation hat noch verbesserungsbedarf.
Tipp: Weiterführende Informationen zum Studium
hier!