Bericht archiviert

Guter Zusatz zur staatlichen Prüfung

Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    3.0
  • Ausstattung
    3.0
  • Organisation
    3.0
  • Gesamtbewertung
    3.4

Der Studiengang gibt eine gute und zeitlich überschaubare Möglichkeit nach der staatlichen Prüfung zusätzlich den B.A. im Übersetzen zu erlangen. Die Lehrveranstaltungen vermitteln zielführend den für die Prüfung benötigten Stoff. Leider finden die Veranstaltungen während der laufenden Vorbereitung für die Staatsprüfung statt.

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.1
Giulia , 29.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.7
Stefanie , 28.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.1
Memola , 22.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.9
Sophia , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.9
Alessandro , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.0
Lorenzo , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
5.0
Stefanie , 17.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.4
Christina , 11.01.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.3
Andrea , 07.11.2023 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.0
Gabriele , 31.08.2023 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)

Über Michaela

  • Alter: 21-23
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ja
  • Studienbeginn: 2007
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort München
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 29.10.2013
  • Veröffentlicht am: 29.10.2013