Bericht archiviert

Generell war ich in allen Punkten zufrieden.

Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    4.0
  • Ausstattung
    4.0
  • Organisation
    4.0
  • Gesamtbewertung
    4.0

Ich habe an der FAK den Übersetzer-Abschluss gemacht und dann gearbeitet. Berufsbegleitend (40 Std.) habe ich den BA gemacht und damit meine Karrierechancen stark verbessern können. Ich bekam durch den BA-Abschluss ein verbessertes Gehalt und habe dann auf eine interessantere Position (allerdings in einem anderen Unternehmen) gewechselt).

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.1
Giulia , 29.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.7
Stefanie , 28.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.1
Memola , 22.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.9
Sophia , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.9
Alessandro , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
3.0
Lorenzo , 19.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
5.0
Stefanie , 17.02.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.4
Christina , 11.01.2024 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.3
Andrea , 07.11.2023 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)
4.0
Gabriele , 31.08.2023 - Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.) (B.A.)

Über Julia

  • Alter: 27-29
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: keine Angabe
  • Studienbeginn: 2011
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort München
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 29.10.2013
  • Veröffentlicht am: 29.10.2013