Vorheriger Bericht
Drei Semester von vier wurden nur Online geha...
Falscher Schwerpunkt
Internationale Fachkommunikation - Sprachen und Technik (M.A.)
Bedenkt man, dass man am Ende des Studiums ein Fachübersetzer sein sollte, liegt der Schwerpunkt meiner Meinung nach zu sehr auf der Technik als auf dem eigentlichen Übersetzen. So besteht mein Studium beispielsweise aus 2 Übersetzungskursen und 6 technischen Kursen.
Kommentar der Hochschule