Nächster Bericht
Auch ein Schlüssel für ein Tor
Vermittlung vieler unterschiedlicher Kompetenzen
Man lernt über viele verschiedene Aspekte: Literatur, Sprachwissenschaft, Sprachpraxis. Ich fand die Vorlesungen und Übungen meistens sehr interessant. Das einzige, was mir nicht so gefiel war Übersetzung. Hier hatte ich das Gefühl, der Dozent akzeptiert nicht, dass es im deutschen viele verschiedene, gleichwertige Regiolekte gibt. Für ihn waren zum Beispiel viele Wörter, die im süddeutschen Sprachraum sehr geläufig sind « nicht deutscher Usus », was ich etwas schade fand.