Vorheriger Bericht
Spannend aber verbesserungswürdig
Sehr guter translatorischer MA
Ich kann den MA in Fach- und Medienübersetzen nur weiterempfehlen. Im Fachübersetzen werden technische und medizinische Texte übersetzt, im Medienübersetzen belegt man Kurse wie Untertitelung, Voice-over und Audiodeskription. Zusätzlich belegt man CAT-Tool-Kurse, in denen Texte mit SDL Trados übersetzt werden. Wählbare Sprachen sind Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch. Es findet sogar eine große, mehrtägige Exkursion in die relevanten EU-Institutionen nach Brüssel statt (Directorate General of Translation, z.B.). Die Dozenten sind motiviert und man lernt in diesen 4 Semestern wirklich sehr viel Neues und v.a. Praktisches aus dem Studienfach Translation. Nur die Bibliothek hat nicht viel Literatur zum Thema zu bieten.
- gute Studieninhalte
- zu kleine Bibliothek
Chris hat 1 Frage aus unserer Umfrage beantwortet
Verglichen wird die Aussage des Rezensenten mit den Angaben der Kommilitonen des Studiengangs.
-
StudyCheck hat mir bei der Studienwahl geholfen!