Nächster Bericht
Eine großartige, neue Lehrerfahrung für mich
Erfahrung zum Studiengang
Der Masterstudiengang Translation hat mir bisher wertvolle Einblicke in die Bereiche Dolmetschen und übersetzen im Sprachenpaar Chinesisch-Deutsch geben können und meine Sprachkenntnisse aus dem Bachelor noch einmal vertieft. Trotz einiger organisatorischer Probleme im Lauf des Studiengangs, bin ich mit den Dozenten sehr zufrieden. Es herrschte stets ein sehr familiäres Klima und die Dozenten waren jederzeit für unsere Bedürfnisse da. Ingesamt würde ich dem Studiengang die Note 2 geben.
Wie gut ist deine Hochschule digital aufgestellt?
Sehr gut aufgestellt mit diversen Programmen zur Film- und Videountertitelung sowie Beamer in fast jedem Vorlesungssaal. Außerdem verfügt das SDI über mehrere Computerräume, die es uns ermöglichten, mit CAT-Tools wie Trados usw. zu arbeiten. Unterrichtsunterlagen werden in das Intranet eLSDI von den Dozenten hochgeladen und ermöglicht einen reibungslosen Austausch mit den Dozenten. Vorlesungen wurden manchmal online organisiert, je nach Verfügbarkeit der einzelnen Dozenten und Umständen. Jedes Jahr werden mehrere Seminare, wie beispielsweise Untertitelseminare angeboten, die stets sehr beliebt sind. Auch Leute außerhalb des SDI dürfen daran teilnehmen. Dozenten sind sehr gut online per Mail erreichbar.