Terminologie und Sprachtechnologie (M.A.)
Studiengangdetails
Das Studium "Terminologie und Sprachtechnologie" an der staatlichen "TH Köln" hat eine Regelstudienzeit von 4 Semestern und endet mit dem Abschluss "Master of Arts". Der Standort des Studiums ist Köln. Das Studium wird als Vollzeitstudium angeboten. Insgesamt wurde das Studium bisher 4 Mal bewertet. Dabei hat es im Durchschnitt 4.2 Sterne erhalten und liegt somit über dem Bewertungsdurchschnitt der Hochschule (3.7 Sterne, 1654 Bewertungen im Rating). Besonders gut wurden die Kategorien Literaturzugang, Studieninhalte und Dozenten bewertet.
Vollzeitstudium
Ausbaufähig mit großem Potential
An sich gibt es ein paar super interessante Themen, speziell zu LLMs, KI, MT, etc., aber leider liegt der Fokus immer noch sehr auf der Übersetzung und technischen Dokumentation. Wär sich dafür weniger interessiert, kommt leider nicht drum herum. Auch könnten mehr Kurse zur Programmierung angeboten werden, denn das Interesse besteht! Teilweise wiederholen sich auch Inhalte in unterschiedlichen Kursen, was mit der Zeit langweilig wird. Aber es gibt auf jeden...Erfahrungsbericht weiterlesen
Sehr gute und vielfältige Berufschancen
Der Studiengang ist relativ klein - dementsprechend herrscht eine familiäre Atmosphäre. Die Lehrenden sind sehr hilfsbereit und an dem Erfolg der Studierenden interessiert. Die Lehrveranstaltungen sind gut balanciert, es gibt sowohl reine Übersetzungskurse als auch Gruppenarbeiten zu terminologischen Themen oder Seminare im Bereich Sprachtechnologie. Ich habe an Gruppenarbeiten teilgenommen, in denen wir z.B. Terminologiearbeit für die Texte unserer Fakultät gemacht haben oder mündlich in einem fiktiven Szenario ein Konzept zur...Erfahrungsbericht weiterlesen
Kleiner Studiengang mit hohem Praxisbezug
Der Studiengang ist recht klein, dadurch hat man einen engen Kontakt zu den Lehrenden. Ich habe an der TH auch den BA Mehrsprachige Kommunikation studiert und schwankte bei der Wahl des Masters zwischen diesem und dem MA Fachübersetzen. Ich dachte immer, außer Übersetzen gibt es nichts für mich und wurde hier eines Besseren belehrt. Für mich waren wirklich alle Inhalte interessant und praxisnah. Ich hab super schnell einen Nebenjob in...Erfahrungsbericht weiterlesen
Guter Einstieg in Wissenschaft und Praxis
Der Studiengang MATS bietet eine breite Palette an Inhalten an, von Technischer Redaktion und Fachübersetzen DE-EN (jeweils aus Technik und IT) über toolgestützte Terminologiearbeit bis hin zu Auszeichnungs- und Programmiersprachen (XML und python). Für jeden Kurs sind genügend Plätze verfügbar, das liegt vermutlich aber auch an der kleinen Größe des Studiengangs. Zusätzlich kann man bei Interesse auch Kurse aus anderen Mastern des Institus belegen, wie z. B. Spanisch-Übersetzungskurse aus dem...Erfahrungsbericht weiterlesen
Weiterempfehlungsrate
- 100% empfehlen den Studiengang weiter
- 0% empfehlen den Studiengang nicht weiter