Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
Viel Fleiß zahlt sich aus
IkÜ ist wahnsinnig interessant und intensiv. Eine schöne Lernatmosphäre durch die recht kleine Universität, und doch kommt man auch mit der kleinen Bibliothek sehr gut aus. Die Inhalte sind bei Interesse gut verständlich und leicht zu lernen - natürlich steigt das Niveau im Laufe der Jahre. Man sollte sich jedoch bewusst sein, welche Nebenfächer man wählt - geht man rein nach Interesse, oder nach Nutzen für einen späteren Job?
Generell...Erfahrungsbericht weiterlesen
Realitätsfern
Leider ist der Studiengang meiner Meinung nach relativ realitätsfern, da ich mir nicht vorstellen kann, dass professionelle Übersetzer nur mit Wörterbüchern und ohne Paralleltexte oder die Hilfe des Internets übersetzen. Nur mit der Hilfe von Wörterbüchern werden nämlich die Klausuren geschrieben. Außerdem gibt es im letzten Semester nur ein einziges praxisprojekt welches mir auch nicht besonders realitätsnah erscheint. Also durchaus noch Verbesserungsmöglichkeiten in dem Studiengang!
Selbstständigkeit!
Im Studium ist es generell das A und O selbstständig zu sein und beispielsweise nach jeder Vorlesung den Stoff noch nach zu arbeiten. Im Studiengang IKÜ ist das nicht anders und die Dozenten ermutigen einen dazu. Es macht riesigen Spaß seine eigenen Übersetzungen zu produzieren und über die verschiedensten Kulturen zu lernen!:)
Sehr interessanter Studiengang
Der Studiengang ist sehr interessant und durch hauptsächlich kleinere Seminare sind die Inhalte auch gut verständlich. Auch die meisten Dozenten sind sehr freundlich und hilfsbereit. Auch Hildesheim gefällt mir nach anfänglichen Zweifeln ziemlich gut.
Weiterempfehlungsrate
- 94% empfehlen den Studiengang weiter
- 6% empfehlen den Studiengang nicht weiter
Foto: Clemens Heidrich
Header-Bild 2: Forum am Universitätsplatz 1 der Stiftung Universität Hildesheim, Sommersemester 2017
Foto: Clemens Heidrich