Internationale Kommunikation und Übersetzen (B.A.)
Gute Erfahrung, sehr empfehlenswert
Ausreichend Pätze und Seminare, viele junge Dozenten, abwechslungsreiche Themen der Semimare jedes Semester. Gute Auswahl an Nebenfächern. Auslandssemester ist erforderlich, große Auswahl an Partner Unis in Europa. Alternativ kann ein Praktikum gemacht werden (nicht auf Europa begrenzt).
Zu wenig auf das Berufsleben vorbereitet
Ohne einen anschließenden Master, keine Chance das Handwerk eines Übersetzers zu erlernen bzw zu praktizieren.
Zu wenig Fokus auf Praxis.
Mehr Projektarbeit wäre sinnvoll.
Mehr individuelle Förderung.
Mehr sprachkurse anbieten, mehr Veranstaltungen, anbieten die auf Sprache und Verständnis abzielen.
An sich ein schöner Studiengang, aber...
Die Beschreibung des Studiengangs trifft in der Praxis m.M. nach nicht habt zu. Die Vorlesungen sind schon interessant aber nirgends habe ich das Gefühl, dass es ein richtiges Konzept gibt. Ständig wird die Studienordnubg gewechselt, sodass keiner so richtig weiß, was Sache ist. Jedes Semester ist es ein Kampf, seinen Stundenplan zu erstellen und in die Veranstaltungen z bekommen, die man gerne hätte. Die Wahlpflichtmodule Technik und Sprachtechnologie sind zwar...Erfahrungsbericht weiterlesen
Gute Wahl für Fremdspracheninteressierte!
Der Studiengang Internationale Kommunikation und Übersetzen bietet viele Möglichkeiten für Leute, die Interesse an anderen Ländern und Sprachen haben.
Ein Punkt, der wirklich sehr für diesen Studiengang spricht, ist das Auslandssemester an einer der vielen Zahlreichen Partnerunis in vielen verschiedenen Ländern.
Weiterempfehlungsrate
- 94% empfehlen den Studiengang weiter
- 6% empfehlen den Studiengang nicht weiter
Foto: Clemens Heidrich
Header-Bild 2: Forum am Universitätsplatz 1 der Stiftung Universität Hildesheim, Sommersemester 2017
Foto: Clemens Heidrich