Studiengangdetails

Das Studium "Übersetzen" an der staatlichen "Uni Graz" hat eine Regelstudienzeit von 4 Semestern und endet mit dem Abschluss "Master of Arts". Der Standort des Studiums ist Graz. Das Studium wird als Vollzeitstudium angeboten. Insgesamt wurde das Studium bisher 7 Mal bewertet. Dabei hat es im Durchschnitt 3.3 Sterne erhalten und liegt somit unter dem Bewertungsdurchschnitt der Universität (3.7 Sterne, 1530 Bewertungen im Rating). Besonders gut wurden die Kategorien Literaturzugang, Studieninhalte und Dozenten bewertet.

Vollzeitstudium

Bewertung
86% Weiterempfehlung
Weiterempfehlung
86%
Regelstudienzeit
4 Semester tooltip
Studienbeginn
Wintersemester
Abschluss
Master of Arts
Unterrichtssprachen
Deutsch
Standorte
Graz

Letzte Bewertungen

3.0
Stefanie , 07.01.2024 - Übersetzen (M.A.)
3.0
Sabrina , 05.11.2023 - Übersetzen (M.A.)
2.9
Hanna , 03.07.2023 - Übersetzen (M.A.)

Alternative Studiengänge

Translation
Master of Arts
Internationale Hochschule SDI München
Mehrsprachige Kommunikation
Bachelor of Arts
TH Köln
Infoprofil
Doppelabschluss Übersetzen (Staatliche Prüfung und B.A.)
Bachelor of Arts
Internationale Hochschule SDI München
Konferenzdolmetschen
Master of Arts
Internationale Hochschule SDI München

Jetzt bewerten

Wie zufrieden bist du mit deinem Studium? Bewerte jetzt deinen Studiengang und teile deine Erfahrung mit anderen.

Würdest du das Studium weiterempfehlen?

Bewertungen filtern

Sprachkombi Englisch Spanisch

Übersetzen (M.A.)

3.0

Vor allem im Englisch Department habe ich weitaus mehr als sprachliche Kompetenzen erworben(z.B. Recherche, Organisation, Tools etc.)

Hinsichtlich Spanisch kann ich leider weniger Positives berichten, da es bei der/dem ein oder anderen Professor*in an Planung der Inhalte und Organisation der Termine mangelt.

Oft sehr praxisnah, aber ausbaufähig

Übersetzen (M.A.)

3.0

In den Sprachmodulen wird sehr praxisnah gearbeitet, es werden viele Übersetzungsaufträge simuliert oder auch echte Aufträge bearbeitet. Die Seminare sind leider sehr trocken und meiner Meinung nach langweilig, weil es auch nicht sehr interaktiv ist und man auch am Ende des Semesters das Thema noch immer nicht versteht.
Im großen und ganzen werden spannende und interessante Module angeboten, an den Seminaren/VOs/VUs muss noch gearbeitet werden.

Gute Erfahrungen

Übersetzen (M.A.)

2.9

Masterstudium:
- sehr praxisnah
- reale Aufträge
- zu viele Gruppenarbeiten
- Möglichkeit für Zusatzzertifikate
- gute Zusammenarbeit mit Lehrenden
- Raum für Diskussionen
- unnötige Aufnahmeprüfung

Bachelorstudium:
- keine gute Vorbereitung auf den MA

Vielfältiger Unterricht

Übersetzen (M.A.)

3.4

Im Großen und Ganzen habe ich gute Erfahrungen gemacht. Die Professoren kamen aus vielen verschiedenen Bereichen, was den Unterricht sehr abwechslungsreich machte.
Die Vorbereitung auf die freiberufliche Arbeit hätte besser sein können und auch das Arbeiten mit Translation Memorys hätte noch mehr sein können.

  • 5 Sterne
    0
  • 1
  • 5
  • 1
  • 1 Stern
    0
  • Studieninhalte
    3.9
  • Dozenten
    3.6
  • Lehrveranstaltungen
    3.1
  • Ausstattung
    2.6
  • Organisation
    3.0
  • Literaturzugang
    4.6
  • Digitales Studieren
    2.0
  • Gesamtbewertung
    3.3

Weiterempfehlungsrate

  • 86% empfehlen den Studiengang weiter
  • 14% empfehlen den Studiengang nicht weiter
¹ Alle Preise ohne Gewähr
Profil zuletzt aktualisiert: 06.2023