Übersetzen mit Fachwissen
Das Studium beschränkt sich nicht nur den Studenten das bloße Übersetzen beizubringen, sondern legt einen weiteren Schwerpunkt auf Wissen in Technik, Redaktion und Kultur.
Dieses ganzheitliche Herangehen im Studium finde ich sehr gut, da einem so direkt auch Perspektiven in der Arbeitswelt aufgezeigt werden und das Lernen einfacher fällt.
Alle Vorlesungen werden über Videokonferenzen gehalten und per VPN erhalten wir Zugang zu den Rechnern der Hochschule
Prüfungen wurden erst einmal durch sonstige Prüfungsleistungen ersetzt (Hausarbeiten/Vorträge)
Hier studiert man gern
Es gibt ausreichend Plätze und Seminare. Man kann sich seinen Stundenplan relativ frei wählen. Die Dozenten sind sehr kompetent. Es kommen moderne Lehrmittel zum Einsatz. Der Studienverlauf ist durchdacht. Die Lehrveranstaltungen sind sehr anspruchsvoll, aber nicht zu schwer.
Insgesamt sehr zufriedenstellend
Positiv ist, dass wir kompetente Dozenten haben, die Inhalte gut verständlich sind, dass wir so ein kleiner Jahrgang sind und dass der Studiengang der Erwartung entspricht. Negative Punkte sind die unnötig vielen verschiedenen Plattformen, über die kommuniziert wird.
Erstsemester während Covid-19
Ich habe dieses Jahr angefangen IFK zu studieren. Bisher bin ich trotz der Situation zufrieden. Es wurde sich darum bemüht, während der TOP Woche wenigstens 1-2 Präsenz Veranstaltungen zu organisieren. Jetzt ist alles online und das funktioniert mit den meisten Dozenten auch ganz gut. Bei lediglich einem lehrenden von ich etwas verwundert darüber, wie er das letzte Sommersemester bereits online überstanden hat.
Trotz des online Unterrichts funktioniert die Inhalt Übermittlung...Erfahrungsbericht weiterlesen
Weiterempfehlungsrate
- 83% empfehlen den Studiengang weiter
- 17% empfehlen den Studiengang nicht weiter